【用戶】Shih Ying Tsa
【年級】國三下
【評論內容】V. whether跟if 的差別whether的意思比較接近中文的「(究竟)要不要,會不會」,所以在「決定/表態」上的意味較強烈。而if的意思則比較接近中文的「是否」,相形之下,較具「猶豫」的意味,這也是為什麼在具「決定」或「(逼迫)表態」意味的動詞或子句之後我們必須使用whether子句而非if子句的原因。下面是whether跟if用法的主要差別:1. 做為主詞時做為主詞或句子的起頭時,只能使用whether子句,不能使用if子句。Whether he will come (or not) doesn’t concern me.他來不來我才不管。2. 做為動詞受詞時做為動詞受詞,或是在某些具有「疑惑」、「疑問」、或「不確定」意味的子句,如be not sure, not certain...等之後,我們可以使用whether...
【用戶】Kate
【年級】高二下
【評論內容】最佳解看到最後我覺得要去跟不要去也是選擇,不是很懂不過可以從疑問代名詞的"間接用法"來解題先行詞(前述詞)+疑問詞+S+V先行詞(前述詞)+疑問詞+to V例如I don't know where I should go I don't know where to go(A)(D)選項明顯倒裝,所以不對從語意來看(C)是較合適如果有錯還請指教