【用戶】Paoyin Lee
【年級】小五上
【評論內容】小說家者流,蓋出於稗官。街談巷語,道聽塗說者之所造也。孔子曰:『雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子弗為也。』小說家這個流派,大概出自於古代的小官。(這一派)是大街小巷的談論,馬路上傳說的人所造成的。孔子說:「雖然是小的技巧也一定有值得觀賞的地方;但想要推行久遠恐怕滯泥不通,所以君子是不學的。」
【用戶】Sarah Shiu
【年級】高三上
【評論內容】▲子夏曰:『雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子弗為也。』譯文:子夏說:“即使是普通的知識與技藝,必定有值得觀摩的地方,但過於沉弱會妨礙實現遠大理想,所以君子不從事這些東西。"賞析:本節子夏闡述了君子為什麼不為“小道”。儒家認為,治人才是最大的學問,治術才是最應得到重視的。“小道”即各種技能,子夏並沒有否定其作用,只是擔心研究某種單一技能過深,會影響對大學問的研究。