【Catherine Ch】評論
從前瓠巴在彈瑟的時候,連游魚都會浮上來聽;從前伯牙在彈琴的時候,連在吃草的馬都會仰起頭來聽
【我愛阿,阿愛我】評論
按Ctrl+F搜尋【伯牙鼓琴】http://content.edu.tw/senior/chinese/tc_md/ha2/ha23/ha232_2/ha232_2m2.htm
【tung】評論
題目更正:昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽
【【站僕】摩檸Morning】評論
原本題目:「昔者瓠巴瑟,而沈魯出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。」意謂(A)沈魯六馬喜好音樂(B)音樂能夠感物(C)琴瑟只能感物,不能動人(D)瓠巴、伯牙彈奏聲音宏亮,驚動沈魯六馬。 修改成為「昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。」意謂(A)沈魯六馬喜好音樂(B)音樂能夠感物(C)琴瑟只能感物,不能動人(D)瓠巴、伯牙彈奏聲音宏亮,驚動沈魯六馬。