【wt6969】評論
釋義蜩:蟬;螗:蟬的一種,體小,背青綠色,鳴聲清圓;沸:開水翻騰。象蟬的叫,象沸湯的翻滾。形容社會動亂。
【Chen YinHsi】評論
蚍蜉撼大樹,可笑不自量」等句,更是直接給予李白、杜甫最高的評價。 認為李杜作品成就優異,那些企圖詆毀李杜的人,就像是螞蟻妄想以一己之力搖動大樹,這是多麼可笑,多麼不自量力。 後來「蚍蜉撼樹」這句成語,就從詩中「蚍蜉撼大樹」演變而出,用來比喻不自量力。蜩螗沸羹飲酒號呼之聲如蟬鳴,笑語之聲如湯沸羹熟。語本《詩經.大雅.蕩》:「如蜩如螗,如沸如羹。」後比喻議論喧騰,紛亂不寧。
【大雄的朋友】評論
(A) 蜉蝣在世:比喻生命短促。(B) 蠅營狗苟:如蒼蠅般的到處鑽營,如狗般卑劣苟且。比喻四處鑽營,只為謀利;不顧廉恥,但求偷生的生活態度。(C) 蚍蜉撼樹:指大螞蟻妄圖以自我之力去搖動大樹。比喻不自量力。(D) 蜩螗沸羹:(ㄊㄧㄠˊ ㄊㄤˊ)飲酒號呼之聲如蟬鳴,笑語之聲如湯沸羹熟。後比喻議論喧騰,紛亂不寧。