【Yun Chen】評論
屈原曰:「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬於江魚之腹中;安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?」→翻譯:屈原說:「我聽說,剛洗過頭的人一定要彈去帽子上的灰塵,剛洗過澡的人一定要抖掉衣服上的灰塵。怎能讓這潔白的身子,蒙受到外物的沾辱呢?寧可投入湘水,葬在江魚的腹中。怎能讓這皓皓的清白,蒙上世俗的塵埃呢?」 古詩十九首→明月何皎皎,照我羅床緯 ,憂愁不能寐 ,攬衣起徘徊 ,客行雖云樂 ,不如早旋歸 ,出戶獨徬徨, 愁思當告誰 ,引領還入房, 淚下沾裳衣 。詩經·唐風·揚之水→揚之水,白石鑿鑿。素衣朱襮,從子於沃。既見君子,雲何不樂?揚之水,白石皓皓。素衣朱繡,從子於鵠。既見君子,雲何其憂?揚之水,白石粼粼。我聞有命,不敢以告人。察察:潔白乾淨;皎皎:潔白的樣子;汶汶:沾辱,弄髒的意思;皓皓:潔白鮮明的樣子。所以選項是【C】
【劉卉珊】評論
= =國文
【【站僕】摩檸Morning】評論
由教甄►幼教專業試題 移到 教甄►國文詞彙
【帽帽-107新北上岸】評論
【察察】【皎皎】【皓皓】