【Yan】評論
當bound與飛機連用時 是指"飛往..."之意 飛往台北的班機 可以稱為flights bound for Taipei, 也可以像本題中的用法, 稱為Taipei-bound flights.
【cat3672】評論
All Taipei-bound flights have been canceled due to the heavy fog. Passengers could do nothing but wait for further notice. 所有台北方向航班已被取消,由於濃霧。乘客只能無奈地等待進一步的通知。
【骨頭(警 上榜)】評論
be bound for的解释是:开往, 以为目的地…bound翻译:肯定的, 肯定的;極有可能的;必然的;註定了的, 被迫的, 受束縛的,受約束的;(法律或道德上)有義務的, 捆綁, (用繩、線等)捆住的,綁住的, (書籍)有封皮、跳躍;跳起;彈回
【Ali】評論
國內線就是 inbound
【骨頭(行政警特上榜)】評論
be bound for的解释是:开往, 以为目的地…bound翻译:肯定的, 肯定的;極有可能的;必然的;註定了的, 被迫的, 受束縛的,受約束的;(法律或道德上)有義務的, 捆綁, (用繩、線等)捆住的,綁住的, (書籍)有封皮、跳躍;跳起;彈回
【A】評論
國內線就是 inbound