【coffecat13】評論
Since the government passed a gender-biased bill on job hiring last week, the square has been occupied by protestorsnsupporting gender equality.n自從政府上星期通過性別不公工作雇用法案 廣場上一經被支持性別平等的抗議者佔領biased 有偏見的bill 法案square 廣場
【Tea Tai】評論
個人看到這種複合式形容詞就會想到另一個例句提醒自己,就是"good-looking",馬上就可以知道是形容詞+分詞或者名詞+分詞再來判斷分詞是要ing或者是ed已題目來看,gender是名詞,所以擺前面而bias是偏袒的意思,性別應該是被偏袒的,所以是被動,用ed,整句就變成gender-biased