【林沛淯】評論
樂府詩:形式多變,句法參差,以五言居多。詞:1.又稱詩餘、長短句、樂府。2.詞須合樂,故字句多少,句中平仄,協韻位置,皆有嚴格規定。故詞在格律上的限制比近體詩嚴格。3.風格上詞風較典雅。曲:1.曲有分為劇曲、散曲。劇曲除了曲之外,尚有科白(科為動作,白為獨白或對話),可以表演,散曲只有曲,而無科白,僅可以清唱。2.散曲又有小令與套曲(或稱散套、套數)。散套合一宮調諸曲為一套,自成首尾;小令則只用一曲,與詞形式略同,但是曲可以加襯字、風格上曲較俚俗。
【Ya-Ting Chang】評論
題目字數長短不一è詞=長短句
【jasonboy656】評論
曲寫的比較的俗氣...男歡女愛這類的可能寫得很露骨。
【記憶吐司】評論
譯詩:殘月高挂在稀疏的梧桐,滴漏聲斷了, 人群開始安靜。時常能見幽居人獨自往來徘徊,還有那縹渺高飛的孤雁的身影。它突然驚起又回首匆匆,心裏有恨卻無人能懂。它揀遍了寒冷的樹枝但卻不肯棲息,楓葉慢慢地飄落在了吳江之上。