問題詳情

3石曼卿隱於酒,謫仙之才也,然善戲。嘗出遊報寧寺,馭者失控,馬驚,曼卿墜馬,從吏遽扶掖升鞍。市人聚觀,意其必大詬怒;曼卿徐著鞭,謂馭者曰:「賴我是石學士也,若瓦學士,豈不破碎乎?」此段小故事,說明了甚麼?
(A)寧為玉碎不為瓦全
(B)才若謫仙必好杜康
(C)人生如戲切莫當真
(D)幽默可為處世良方

參考答案

答案:D
難度:簡單0.881326
統計:A(131),B(36),C(37),D(1515),E(0) #
個人:尚未作答書單:酒&酒器的用語名稱、借代

用户評論

我愛阿,阿愛我】評論

石曼卿出遊報寧寺,馬夫疏忽,馬受驚躍起,石曼卿被摔下馬來。隨從慌忙將他扶起。許多看熱鬧的人以為他定要大罵馬夫 了。不料他只是指了指馬夫說:“虧得我是石學士,要是瓦學士,還不是摔得粉碎?”他以這種幽默的方式,不僅原諒了馬夫,而且還帶給大家歡樂,一時間成為美談。

林佳霖】評論

詬  部首 言 部首外筆畫 6 總筆畫 13 注音一式 ㄍㄡˋ 恥辱。說文解字:「詬,謑詬,恥也。」楚辭˙屈原˙離騷:「屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。」史記˙卷六十六˙伍子胥傳:「員為人剛戾忍詬,能成大事。」指責、責罵。

張懷安】評論

【語譯】石曼卿喜歡喝酒,才華猶如李白。但是愛開玩笑。曾經在一次出遊報寧寺的時候,因為馬夫的疏失,馬兒受到驚嚇,曼卿從馬上摔了下來,隨從立刻前去扶持並拉起馬鞍。街市上的人紛紛過來圍觀,料想他必然會大聲怒罵。曼卿卻輕輕地用鞭抽打了一下並對馬夫說:「幸虧我是石學士;如果是瓦學士,可不就摔碎了嗎?」

我愛阿摩,阿摩愛我】評論

石曼卿出遊報寧寺,馬夫疏忽,馬受驚躍起,石曼卿被摔下馬來。隨從慌忙將他扶起。許多看熱鬧的人以為他定要大罵馬夫 了。不料他只是指了.....看完整詳解