【李明哲】評論
整理一下...比較清楚...潑墨未乾/他懸崖似的前額突然下陷/當柔落春草的長髯/ (乙)開始向另一大千世界蔓延...(甲)驚見荷葉上一滴(丁)黑色的淚(丙)在溜轉中漸次擴大 /而後/從一面巨幅的粉牆上/無聲的滾落』
【William Zhong】評論
原詩:[墨荷無聲──懷大千居士] 洛夫