問題詳情
___ strenuous law enforcement efforts, the number of criminal cases decreased by nearly 10 percent for the period from mid-March to June 30.
(A) In spite of
(B) To say nothing of
(C) Being out of tune with
(D) As a result of
參考答案
答案:D
難度:適中0.678054
統計:A(143),B(26),C(56),D(655),E(0) #
個人:尚未作答書單:片語/ to後面+Ving 變成動名詞、Cloze test、101年特種考試地方政府公務人員考試試題
用户評論
【用戶】小魯
【年級】大一上
【評論內容】因為劇烈執法力度,刑事案件的數量下降了10%,從3月中旬到6月30日的期間。
【用戶】Shi Jou
【年級】大三下
【評論內容】In spite of - 儘管To say nothing of - 沒什麼好說的 As a result of - 由於
【用戶】Shi Jou
【年級】大三下
【評論內容】In spite of - 儘管To say nothing .....看完整詳解
【用戶】小魯
【年級】大一上
【評論內容】因為劇烈執法力度,刑事案件的數量下降了10%,從3月中旬到6月30日的期間。
【用戶】骨頭(警 上榜)
【年級】大四下
【評論內容】strenuous翻譯:費力的,費勁的;繁重的;耗費精力的。(A)In spite of 和despite 為同義介系詞,意為「儘管;雖然」,是在表示兩個事物之間的對比。(B)to say nothing of ...翻譯:更不用說;而且還; 遑論。(D)as a result of表示「由於...」的意思
【用戶】Shi Jou
【年級】大三下
【評論內容】In spite of - 儘管To say nothing .....看完整詳解
【用戶】小魯
【年級】大一上
【評論內容】因為劇烈執法力度,刑事案件的數量下降了10%,從3月中旬到6月30日的期間。
【用戶】骨頭(行政警特上榜)
【年級】大四下
【評論內容】strenuous翻譯:費力的,費勁的;繁重的;耗費精力的。(A)In spite of 和despite 為同義介系詞,意為「儘管;雖然」,是在表示兩個事物之間的對比。(B)to say nothing of ...翻譯:更不用說;而且還; 遑論。(D)as a result of表示「由於...」的意思