【譚守甫】評論
辛棄疾《破陣子.為陳同父賦壯語以寄》醉裏挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下灸,五十弦翻塞外聲。沙場點秋兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,嬴得生前身後名。可憐白髮生!注釋:1. 八百里:指牛。麾下:部下。灸:烤肉。2. 五十弦句:謂樂隊演奏悲壯的歌曲。五十弦,指各種樂器。翻,演奏。塞外聲,以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。3. 馬作二句:寫艱險的戰鬥情況。作,如。的盧,一種性烈的快馬。霹靂,喻猛烈的弓弦聲。4. 天下事:指恢復中原,完成一統大業。 在深夜酒醉之時,點燃著燈火端詳著曾伴隨著自己征戰殺敵多年的寶劍,矇矓睡去,夢裡我仿彿回到了戰場上,眼前是連綿不斷的軍營,耳邊響起了嘹亮雄壯的...