【FK】評論
今大道既隱,天下為家,各親其親,各子其子,貨力為己,大人世及以為禮。城郭溝池以為固,禮義以為紀,以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦,以設制度,以立田里,以賢勇知,以功為己。故謀用是作,而兵由此起。禹湯文武成王周公,由此其選也。此六君子者,未有不謹於禮者也。以著其義,以考其信,著有過,刑仁講讓,示民有常。如有不由此者,在勢者去,眾以為殃,是謂『小康』。」譯:如今大道既已無法維持,天下人各為其家。人人只孝敬自己的父母,只愛護自己的子女,生產財貨和付出勞力,都只為了自己。在上位的將爵位傳給自己子弟,成立所謂的禮節制度。又各自築起內外城郭、挖掘壕溝,來保衛一己的領土。對自私而迷失本性的人們,按照禮...
【Millie Ke】評論
誤按 不好意思<