問題詳情

*閱讀下文後,回答第 34-35 題:越巫自詭善驅鬼物。人病,立壇場,鳴角振鈴,跳擲叫呼,為胡旋舞,禳之。病幸已,饌酒食,持其貲去,死則諉以他故,終不自信其術之妄。恆誇人曰:「我善治鬼,鬼莫敢我抗。」惡少年慍其誕,瞷其夜歸,分五六人棲道旁木上,相去各里所,候巫過,下砂石擊之。巫以為真鬼也,即旋其角,且角且走,心大駭,首岑岑加重,行不知足所在。稍前,駭頗定,木間砂亂下如初。又旋而角,角不能成音,走愈急。復至前,復如初,手慄氣懾,不能角,角墜;振其鈴,既而鈴墜,惟大叫以行。行聞履聲及葉鳴、谷響,亦皆以為鬼,號求救於人,甚哀。夜半抵家,大哭叩門,其妻問故,舌縮不能言,唯指床曰:「亟扶我寢,吾遇鬼,今死矣。」扶至床,膽裂,死,膚色如藍。巫至死不知其非鬼。 (明‧方孝儒〈越巫〉)
【題組】34. 惡少年以何種方式對付越巫?
(A) 色厲內荏,裝腔作勢
(B) 聲東擊西,狐假虎威
(C) 揭發事實,聲勢凌人
(D) 青出於藍,四兩撥千斤
(E) 以其人之道,還治其人之身

參考答案

答案:E
難度:適中0.541176
統計:A(12),B(18),C(5),D(0),E(46)

用户評論

【用戶】Pei

【年級】大一下

【評論內容】越巫假稱自己善於驅鬼,有人生病就設立法壇,吹號角,搖銅鈴,蹦跳騰躍,大聲呼叫,好像跳胡旋舞那樣來作法驅鬼。病人僥倖有了好轉,吃喝一番,拿了人家的財物離去;如果病死,就用別的理由來推託,總歸不讓人相信自己法術的虛妄。他經常向人自誇說:“我善於懲處鬼怪,鬼怪不敢與我對抗。”有一個喜歡惡作劇的少年惱恨他的虛偽,在夜裡偷看他回家,約了五六個人分別躲在路旁的樹上,相距各一里左右,等候巫師經過樹下,便用砂子石塊投擊他。巫師以為真的是鬼,馬上拿出身邊的號角,邊吹邊跑,心裡十分害怕,腦袋脹痛得越來越重,走路也不知道自己的腳踏在什麼地方。稍微往前跑了一段路,驚慌略微安定了一點,樹上的砂石又像剛才那樣亂擲下來,他...

【用戶】悠然自得

【年級】大一上

【評論內容】巫師能治鬼&惡少的鬼捉弄都是裝出來的。