【評論主題】※37-38 為題組:閱讀下列圖文,回答 37-38 題。 甲、 「令和」的年號來自日本古代詩歌總集《萬葉集.梅花歌》的序文,也是第一個參照日本經典而非中國古籍的年號。 內閣總理大臣在
【評論內容】
《萬葉集》卷五梅花歌三十二首序文原文:
「天平二年正月十三日,萃于帥(當作師)老之宅,申宴會也。於時,初春令月,氣淑風和;梅披鏡前之粉,蘭薰佩後之香。(時に、初春の令月にして、気淑く風和ぐ。梅は鏡前の粉を披く、蘭は珮後の香を薫す)加以曙嶺移雲,松掛羅而傾蓋;夕岫結霧,鳥封谷而迷林。庭舞新蝶,空歸故雁。於是蓋天坐地,促膝飛觴。忘言一室之里,開衿煙霞之外。淡然自放,快然自足。若非翰宛,何以攄情?詩紀落梅之篇,古今夫何異矣!宜賦園梅,聊成短詠。」
翻譯:時在初春吉月,空氣清新,春風和暖。梅花為鏡前的美人綻開粉黛;蘭花給佩玉的賢士增添馥香。
原文網址:https://kknews.cc/culture/2k6kjm9.html