問題詳情

31. While my colleagues considered it a burden to work overseas, I regarded it as a perfect ________ to demonstrate my ability.
(A)decree
(B)consequence
(C)opportunity
(D)intersection

參考答案

答案:C
難度:簡單0.86294
統計:A(146),B(397),C(4955),D(244),E(0)

用户評論

【用戶】Taickbin Chi

【年級】高二上

【評論內容】consider與regard同意,都解為「視為,看作」,只是consider更偏向為「思考過後的結果」,而regard則講的是直覺的、主觀的認為。所以題目是說:大家"普遍性"的「認為(considered)」如何如何,但我個人"主觀"的「認為(regarded)」如何如何。

【用戶】愛新覺羅載湉

【年級】研一上

【評論內容】雖然我的同事認為這是在海外工作的負擔,但我認為這是一個完美的________來表明我的能力。n(A)法令n(二)結果n(C)機會n(D)十字路口

【用戶】Bobo

【年級】高三下

【評論內容】【單字題】☺ 翻譯  雖然我的同事認為在海外工作是一種負擔,但我將這視為展示我能力的絕佳機會。☺ 選項 (A) decree     n. 法令;判决v. 頒布;裁定;注定 (B) consequence    n. 结果;後果;重要性;影響 (C) opportunity   n. 機會;時間 (D) intersection   n. 交集;十字路口;交叉點☺ 補充   1. burden                n. 負擔;責任;副歌v. 使負重;裝載;煩擾      2. consider               v./n. 考慮;思考;認為;體諒;注視   3. regard                   v./n. 尊敬;認為;視為;注視;留意;和 ... 有關      4. consider vs....