【bless】評論
宋國有個賣酒的。給的量很足,待客殷勤,酒又釀得香醇,而且店鋪門前高懸酒幌,但是酒卻賣不出去,變質發酸了。他感到很奇怪,就向知道(道理很多)的鄰人楊倩老人請教。楊倩說:“你店鋪裏狗很凶惡吧?”他不解地問:“狗凶,酒爲什麽賣不出去?”楊倩說:“人們都害怕呀!有的人打發自己的小孩,裝上錢,拿上壺,去打酒。而你的狗咬齜牙咧嘴竄出來咬人,誰還敢到你這裏來買酒呢?這就是你的酒賣不掉變酸的原因。” “國家也有這樣的惡狗呀,有才能的人懷著治國之術想要把它獻給君王,那些大臣像惡狗一樣齜牙咧嘴地竄出來咬人,這就是君王很少有人幫助,而那些有才能的人不能得到生明智的原因啊。” 這則典故由賣酒的淺顯事物而推論出治國的高深道理,用惡犬、猛狗來比喻那些傷害忠臣、阻擋忠諫的佞臣、權奸,指出正是這些邪惡小人蒙蔽、挾持了君主,使他們聽不見治國的良策,親近不了敬獻忠言的賢臣。要得國之昌盛,就要「清君側」、除惡狗。這便是「狗猛酒酸」的深刻道理。
【需努力】評論
酤ㄍㄨ:動詞,買酒、賣酒。
【貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗】評論
【比周】
【Shirakawa】評論
字詞 【比周】注音 ㄅㄧˋ ㄓㄡ漢語拼音 bì zhōu釋義 和小人親近,阿黨營私。《荀子.臣道》:「朋黨比周,以環主圖私為務。」《史記.卷六六.伍子胥傳》:「以不忠於其君,而外受重賄,與己比周也。」