【陳韻如】評論
秋風辭秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。汎樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。簫鼓鳴兮發櫂歌,歡樂極兮哀情多。少壯幾時兮奈老何!n參考語譯秋風開始吹了,白雲隨風而飄。花草樹木已變黃落下,遠方的雁子也開始南飛了。蘭花有它的秀美,黃菊有它的芳香。懷念起佳人啊!真令人難以遺忘!乘著樓船渡過汾河,在中流處激起白色的波浪。簫鼓的聲音響起,引發著船夫也唱起了船歌。多麼的歡樂啊!心中的哀情卻漸漸升起。年輕的日子能有多久呢?對於老之將至也是無可奈何!蘭有「秀」兮菊有芳:開花
【107正式教師】評論
漢武帝(西元前一五六──前八七年),劉徹,在位五十四年。在文治和武功兩方面都有重要措施,其直接和詩歌發展有關的是建立樂府,採集民歌。劉徹愛好辭賦,所作歌詩六篇,文辭顯然都受到《楚辭》影響。秋風辭秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳(1),懷佳人兮不能忘。汎樓船兮濟汾河(2),橫中流兮揚素波(3)。簫鼓鳴兮發櫂歌(4),歡樂極兮哀情多。少壯幾時兮奈老何!註釋1.蘭有秀兮菊有芳:蘭、菊,比作佳人。秀,開花,此詩裡指顏色。芳,香氣。「蘭有秀」、「菊有芳」互文見義,菊也有秀、蘭也有芳。2.汎:或作泛。樓船,有樓的大船。汾河:源出山西省寧武縣管涔山,西南流到河津縣入黃河。3.中流:江河中央水深流急之處。素...
【Mac Liang】評論
【秀】[名]草木的花。漢.武帝〈秋風辭〉:「蘭有秀兮菊有芳。」