【柚子】評論
surveillance監督
【張小美】評論
period=期間
【骨頭(警 上榜)】評論
transparent翻譯:透明的, 清楚易懂的;顯而易見的, 公開和誠實的,無秘密的。track翻譯:道路, (鐵路的)軌道, 小道,小徑, 體育, 賽道;跑道, 徑jog翻譯:跑, 慢跑(尤指作為健身鍛煉的方式), 推, (尤指用胳膊)輕推,輕碰,輕撞, 前進, 蹣跚前行, 慢跑(尤指作為健身鍛煉的方式)。surveillance翻譯:(尤指員警或軍隊的)監視,盯梢。
【柚子(已上榜110高普人事】評論
surveillance監督
【骨頭(行政警特上榜)】評論
transparent翻譯:透明的, 清楚易懂的;顯而易見的, 公開和誠實的,無秘密的。track翻譯:道路, (鐵路的)軌道, 小道,小徑, 體育, 賽道;跑道, 徑jog翻譯:跑, 慢跑(尤指作為健身鍛煉的方式), 推, (尤指用胳膊)輕推,輕碰,輕撞, 前進, 蹣跚前行, 慢跑(尤指作為健身鍛煉的方式)。surveillance翻譯:(尤指員警或軍隊的)監視,盯梢。