問題詳情

【題組】45 According to the passage, how should we face death?
(A) Take it as a goal.
(B) Take it as an enemy.
(C) Take it as a reminder.
(D) Take it as a devil.

參考答案

答案:C
難度:簡單0.783
書單:沒有書單,新增

用户評論

dustin1047】評論

題目中譯: 根據這段文章,我們應該如何面...

】評論

大致可翻譯如下:45.題幹:根據文章,我們應該如何面對「死亡」?death:「死亡」A.將其視為目標。goal:目標B.將其視為敵人。enemy:敵人C.將其視為提醒。reminder:可翻為「提醒」或「提醒者」,這裡可翻成「提醒」文意會較為通順。D.將其視為魔鬼。 devil:可翻為「魔鬼」、「撒旦」或「壞人」。依據文章第二段 Remembering "I'll be dead soon" is enough to help me make the big choices in life.翻譯:記住「我即將死亡」足夠使我在人生中做出重大選擇。分析:死亡對於作者來說能夠「提醒」他做出人生的重大選擇,選擇C較為符合題意,故答案選C。