【林沖夜奔台灣】評論
選項翻譯:(A)今世之人,惑者多以性養物,則不知輕重也 可是如今世上糊塗韻人多損耗生命去追求外物,這樣做是不知輕重。(B) 人之於聲色滋味也,利於性則取之,害於性則舍之 聖人對於聲音、顏色、滋味的態度是,有利於生命的就取用,有害干生命的 就捨棄(C)世之貴富者,其於聲色滋味也多惑者,幸而得之則遁焉 世上富貴的人對於聲色滋味的態度大多是胡塗的。他們日日夜夜地追求達些東西,幸運地得到了,就放縱自己不能自禁。(D)古之人有不肯貴富者矣,由重生故也,非夸以名也,為其實也 所以古代就有不肯富貴的人了,這是由於重視生命的緣故,並不是用輕視富貴釣取虛名來誇耀自己,而是為保壘生命。
【0101】評論
【原文】今有聲於此,耳聽之必慊已,聽之則使人聾,必弗聽。有色於此,目視之必慊已,視之則使人盲,必弗視。有味於此,口食之必慊已,食之則使人癔,必弗食。是故聖人之於聲色滋味也,利於性則取之,害於性則舍之,此全性之道也。世之貴富者,其於聲色滋味也,多疑者。日夜求,幸而得之則遁焉。遁焉,性惡得不傷?[譯文]假設有這樣一種聲音,聽到必定感到很舒服,但聽了就會使人耳聾、人們一定不會去聽。假設有這樣一種顏色,看見肯定感到舒服,但看了就會吏人眼睛失明,人們必然不會去看,假有這樣一種食物,吃時一一定覺得爽快,但吃了就會使人嗓子變啞,人們必定不會去吃所以,聖人對聲音、顏色、滋味的態度是,對生命有益的就取用,有害於生命的...