【Zhen-Wen Liu】評論
引用有〔引〕和〔用〕兩個部分: 〔引〕的格有〔明引〕和〔暗引〕兩種明引:是注明出處或作者的引用。暗引:是不注明出處或作者的引用語。 〔用〕的格式有〔正用〕〔反用〕和〔化用〕三種。正用:也稱正引。引文的原意和作者所要表達的意思一致。反用:也稱反引。引文的原意和作者所要表達的意思正好相反。化用:也稱化引或出新。這是借文另引出新意的引用,形式上可以增減引文詞句,使之與自己的話融為一體。
【第第】評論
安步當車 《戰國策·齊策四》 不遺餘力 《戰國策·趙策》不翼而飛 《戰國策·秦策》 側目而視 《戰國策·秦策》 反璞歸真 《戰國策·齊策》 高枕無憂 《戰國策·魏策一》 汗馬功勞 《戰國策·楚策》 狐假虎威 《戰國策·楚策一》 畫蛇添足 《戰國策·齊策二》 揮汗成雨 《戰國策·齊策一》 狡兔三窟 《戰國策·齊策四》 門庭若市 《戰國策·齊策一》 亡羊補牢 《戰國策·楚策四》化用:也稱化引或出新。這是借文另引出新意的引用,形式上可以增減引文詞句,使之與自己的話融為一體。有人更把化用稱為點化,看作是一種獨立的修辭格,例如: 杜甫 旅夜抒懷: 細草微風岸 危檣獨夜舟 星垂平野闊 月湧大江流 按:此詩杜甫作於西元七六八年。而李白在西元七二四年作有〔渡荊門送別詩〕: 渡遠荊門外 來從楚國遊 山隨平野盡 江入大荒流 杜詩末二句是從李白末二句變化出來。但李白詩所寫的是日間舟行時的暫時景象,杜詩寫的是夜間停船時的仔細觀望,並改寫的是地上景為天地流覽:黑夜裡星繁月朗,莽原洪波,氣勢涵渾,所以膾炙人口。
【ght322655】評論
就算是國文系也沒辦法全背起來呀~~
【越努力越幸運】評論
「狐假虎威」最早的典源出自於《尹文子》(C),後來有多本文獻引及,其中最能表示「狐假虎威」意思的是《戰國策》。《戰國策》所記載的故事是這樣的:戰國時,昭奚恤是楚國有名的大將,威震四方。楚宣王便問群臣:「我聽說北方國家都很怕昭奚恤,是這樣嗎?」群臣都無言以對,只有江一打了個比方說:「老虎專門捕獵各種動物為食,有一天抓到一隻狐狸,狐狸說:『你敢吃我嗎?天帝已命我為百獸之王,你若吃我就是違逆天帝的命令。如果不相信,可以走在我後面,看看其他動物見到我有什麼反應。』於是老虎便半信半疑的跟在狐狸後面,所有動物看到都嚇得逃走。老虎以為牠們真的是怕狐狸,而不知道其實野獸們怕的是牠自己。今天大王您有五千里的領地,有超過百萬的大軍,但統御軍隊的是昭奚恤,所以北方諸國其實怕的不是昭奚恤本人,而是您的軍隊啊!猶如野獸們怕的是老虎,而不是狐狸一樣。」這個「狐假虎威」的故事,後來演變成為一句成語,用來比喻藉著有權者的威勢欺壓他人、作威作福。-取自 國教院 成語典(B)老虎比喻昭奚恤之軍隊,狐狸比喻昭奚恤,以狐假虎威諷刺昭奚恤。