【Shi Jou】評論
Before patients' blood pressure is measured in a doctor's office, having them seated and at rest for at least 10 minutes appears to give more reliable results.測量患者的血壓在醫生的辦公室前,讓他們就位,並在休息至少10分鐘,似乎得到更可靠的結果。(A)有他們坐在(B)他們設置(三)有他們設置(D)他們坐在(E)讓他們坐在
【Hsu Baleng】評論
(http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609091905066
【秦晴(阿題目一題題認真看】評論
have a seat=請坐.
【秦晴(阿摩題目和課本,沒有】評論
have a seat=請坐.
【yu】評論
這裡的seat是動詞,跟have a seat裡的seat詞性不同。have them seated 是讓他們坐下的意思,因為病人是被動地坐下,所以seat-->seated至於have改成having則是因為後面這句已經有一個動詞appears了,所以要把它改成動名詞成為名詞子句