【夏目玥】評論
泰山啊,你到底有多麼美好?蒼翠挺拔齊魯境內都能看到。造物主把神奇秀美聚你一身,峻嶺南北判然分出一昏一曉。雲氣層層翻滾心胸隨之激盪,眼角都快裂開為看歸巢小鳥。哪一天我定要登上你的絕頂,一覽群山盡呈眼底盡顯低小!
【Satop】評論
眼角都快裂開為看歸巢小鳥這句反了吧 應該是"為了看歸巢小鳥,眼角都快裂開"
【喬治小肥肥貓】評論
杜甫〈望嶽〉岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。盪胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。泰山啊,你到底有多麼美好?蒼翠挺拔齊魯境內都能看到。造物主把神奇秀美聚你一身,峻嶺南北判然分出一昏一曉。雲氣層層翻滾心胸隨之激盪,眼角都快裂開為看歸巢小鳥。哪一天我定要登上你的絕頂,一覽群山盡呈眼底盡顯低小!
【米花】評論
《望嶽》1 杜甫岱宗2夫3如何?齊魯4青5未了。造化6鍾7神秀8,陰陽9割昏曉10。蕩胸生層雲11,決眥入歸鳥12。會當13凌14絕頂,一覽眾山小。1嶽:指東嶽泰山。此詩是杜甫第一次遊齊趙時所作,大約在公元736年至740年之間。2岱宗:泰山的尊稱。3夫:語氣助詞。4齊魯:遙想泰山跨越齊魯兩地,齊在泰山北,魯在泰山南。5青:山色。6造化:天地,大自然。7鍾:聚。8神秀:指神氣秀麗的景色。9陰陽:指山北山南。10割昏曉:昏曉不同。11蕩胸生層雲:指遠望層雲叠起,不禁心胸激蕩。12決眥入歸鳥:指目送歸鳥...