【用戶】lic0420
【年級】高二下
【評論內容】Trustful birds have built their nests. 輕信的鳥兒已築起了巢。He is an upright citizen. 他是個正直的公民。He was pronounced innocent of the charge. 他被宣告無罪。I'm suspicious of the government's intentions. 我懷疑政府的意圖。
【用戶】徵司特夥伴((不販賣
【年級】高三上
【評論內容】Mum and Dad took my brothernLouis, my older sister Tess, and me out to dinner.媽媽和爸爸帶我的弟弟Louis、我的姊姊Tess和我出去吃晚餐。We hardly ever went out tondinner as a family unless it was a special occasion, so I was suspicious.我們很少全家人一起出去吃晚餐,除非是很特別的日子,所以我開始懷疑。Over dinner, they broke thennews to us that Mum had been diagnosed withnbreast cancer. 用餐時,他們帶給我們一個消息,就是媽媽被診斷得了乳癌。We all just sat there,ncompletely stunned. 我們就只是坐在那裡,完全地驚愕了。Louis, Tess and I all dealtnwith the news in different ways, probably because of our...
【用戶】lic0420
【年級】高二下
【評論內容】Trustful birds have built their nests. 輕信的鳥兒已築起了巢。He is an upright citizen. 他是個正直的公民。He was pronounced innocent of the charge. 他被宣告無罪。I'm suspicious of the government's intentions. 我懷疑政府的意圖。
【用戶】追夢者
【年級】高三下
【評論內容】Mum and Dad took my brothernLouis, my older sister Tess, and me out to dinner.媽媽和爸爸帶我的弟弟Louis、我的姊姊Tess和我出去吃晚餐。We hardly ever went out tondinner as a family unless it was a special occasion, so I was suspicious.我們很少全家人一起出去吃晚餐,除非是很特別的日子,所以我開始懷疑。Over dinner, they broke thennews to us that Mum had been diagnosed withnbreast cancer. 用餐時,他們帶給我們一個消息,就是媽媽被診斷得了乳癌。We all just sat there,ncompletely stunned. 我們就只是坐在那裡,完全地驚愕了。Louis, Tess and I all dealtnwith the news in different ways, probably because of our...
【用戶】lic0420
【年級】高二下
【評論內容】Trustful birds have built their nests. 輕信的鳥兒已築起了巢。He is an upright citizen. 他是個正直的公民。He was pronounced innocent of the charge. 他被宣告無罪。I'm suspicious of the government's intentions. 我懷疑政府的意圖。
【用戶】追夢者
【年級】高三下
【評論內容】Mum and Dad took my brothernLouis, my older sister Tess, and me out to dinner.媽媽和爸爸帶我的弟弟Louis、我的姊姊Tess和我出去吃晚餐。We hardly ever went out tondinner as a family unless it was a special occasion, so I was suspicious.我們很少全家人一起出去吃晚餐,除非是很特別的日子,所以我開始懷疑。Over dinner, they broke thennews to us that Mum had been diagnosed withnbreast cancer. 用餐時,他們帶給我們一個消息,就是媽媽被診斷得了乳癌。We all just sat there,ncompletely stunned. 我們就只是坐在那裡,完全地驚愕了。Louis, Tess and I all dealtnwith the news in different ways, probably because of our...