問題詳情

【題組】43.The expression “constantly on the move” in the passage refers to the fact that __________.
(A)the author always calls out floors very clearly
(B)the author seldom stays in one place for a long while
(C)the author meets all kinds of people and talks to everyone
(D)the author frequently helps passengers move their baggage

參考答案

答案:B
難度:簡單0.75
統計:A(0),B(3),C(1),D(0),E(0)

用户評論

方蔥香】評論

我經常乘地鐵去上班,到上午8點去上班。在我開始工作之前,我穿上製服,在鏡子裡看著自己,以確保我看起來整潔。早上8:30,我上班。我通常從十二點到一點吃午飯,一般在早上和下午休息十五分鐘。下午4:30,我下班了。我非常喜歡我的工作。我遇到各種各樣的人,並與每個人交談。很多人問我問題,我給他們提供必要的信息。我盡力提供幫助。我總是很清楚地叫出樓層,n 而且我一直在移動。大多數男人在我的車裡摘下帽子,有時候我必須告訴乘客把他們的香煙拿出來。有些人對我微笑,但其他人只是不理我。事實上,我的生活可以被描述為由一系列“上升”和“下降”組成。n