問題詳情
請依下文回答第 46 題至第 50 題 At 16, Maya Angelou became San Francisco’s first black female streetcar conductor. Her first book, I know Why theCaged Bird Sings, tells us her early life. Its unsparing account of black life in the South during the Depression and ofher sexual abuse is not easy reading. But her tough, funny, lyrical voice transforms her story into a hymn of endurancethat influenced later memoirists. Her own obituary sums up her life: “Love is that condition which encourages us tobuild bridges and to trust them and cross them in attempts to reach other human beings.”
【題組】46 What can we infer from the passage?
(A) Growing up in the American South was tough for her.
(B) Her first book was difficult to understand.
(C) She used to be a bird lover.
(D) Streetcars did not welcome black female passengers.
參考答案
答案:A
難度:適中0.644444
統計:A(145),B(42),C(15),D(17),E(0)
用户評論
【用心感恩】評論
GOOGLE翻譯加部分修改,本人非外文系請加減參考16歲時,瑪雅安傑洛成為舊金山的第一個黑人女性有軌電車的售票員。她的第一本書<<我知道為什麼籠中的鳥會唱歌告訴我們她早年的生活。此書毫不留情地報告出在大蕭條期間,南部的黑人生活以及她的性虐待,這是很難令人閱讀的(因為故事太悲慘讀不下去)。但她堅韌,有趣,抒情的聲音將她的故事變成了一種耐力的讚美詩,影響之後的回憶錄撰寫者。她自己的訃告總結她的生活(類似墓碑誌上的短文):“愛是鼓勵我們建立橋樑,相信愛並跨越愛以便影響其他人(與其他人有互動)”。
【Rita Huang】評論
conductor 管理者、售票員cage 籠子、把...關進籠子unsparing 大方的、不吝惜的tough 堅韌的lyrical 抒情的hymn 讚美詩、聖歌obituary 訃告memoirist 傳記作家