【佐川優奈】評論
(A)引以為流觴曲水把水引來作為飄傳酒杯的環形渠水,人們在它旁邊排列而坐。(B)一觴一詠
【Elsa】評論
(B)一「觴」一詠,亦足以暢敘幽情 ---蘭亭集序 王羲之(原文)永和九年詞解,歲在癸丑,暮春之初詞解,會於會稽詞解山陰之蘭亭詞解,修禊詞解事也 。群賢畢至,少長咸集詞解。此地有崇山峻嶺,茂林修竹。又有清流激湍 ,映帶左右,引以為流觴曲水詞解。列坐其次,雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風詞解和暢詞解,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷詞解,足以極視聽之娛,信可樂也。(譯文)永和九年,正是癸丑之年,暮春三月初,我們聚會在會稽郡山陰縣的蘭亭,為的是舉行修褉。很多名流賢者都來到這裡,老少會聚一起。這兒有高峻的山嶺、茂密的樹林、修高的竹子,又有清澈和湍急的流水,輝映環繞...