【用戶】Chang
【年級】大一上
【評論內容】嗟:感嘆詞。遘:遭逢,遇到。陽九:即百六陽九,古人用以指災難年頭,此指國勢的危亡。隸也實無力:是說我實在無力改變這種危亡的國勢凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,義勇奉公,以發揚種性;此則不佞之幟也。不佞:不才,自謙之詞。佞,才、才能。常為自謙之詞。所有我賢能的志士們,和我的親朋好友,大家要做到仁愛和孝順,秉著正義,勇敢地奉行公事,來發揚民族性。 這就是我寫這臺灣通史的目標啊!
【用戶】Chang
【年級】大一上
【評論內容】嗟:感嘆詞。遘:遭逢,遇到。陽九:即百六陽九,古人用以指災難年頭,此指國勢的危亡。隸也實無力:是說我實在無力改變這種危亡的國勢凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,義勇奉公,以發揚種性;此則不佞之幟也。不佞:不才,自謙之詞。佞,才、才能。常為自謙之詞。所有我賢能的志士們,和我的親朋好友,大家要做到仁愛和孝順,秉著正義,勇敢地奉行公事,來發揚民族性。 這就是我寫這臺灣通史的目標啊!
【用戶】Chang
【年級】大一上
【評論內容】嗟:感嘆詞。遘:遭逢,遇到。陽九:即百六陽九,古人用以指災難年頭,此指國勢的危亡。隸也實無力:是說我實在無力改變這種危亡的國勢凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,義勇奉公,以發揚種性;此則不佞之幟也。不佞:不才,自謙之詞。佞,才、才能。常為自謙之詞。所有我賢能的志士們,和我的親朋好友,大家要做到仁愛和孝順,秉著正義,勇敢地奉行公事,來發揚民族性。 這就是我寫這臺灣通史的目標啊!
【用戶】Chang
【年級】大一上
【評論內容】嗟:感嘆詞。遘:遭逢,遇到。陽九:即百六陽九,古人用以指災難年頭,此指國勢的危亡。隸也實無力:是說我實在無力改變這種危亡的國勢凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,義勇奉公,以發揚種性;此則不佞之幟也。不佞:不才,自謙之詞。佞,才、才能。常為自謙之詞。所有我賢能的志士們,和我的親朋好友,大家要做到仁愛和孝順,秉著正義,勇敢地奉行公事,來發揚民族性。 這就是我寫這臺灣通史的目標啊!
【用戶】Chang
【年級】大一上
【評論內容】嗟:感嘆詞。遘:遭逢,遇到。陽九:即百六陽九,古人用以指災難年頭,此指國勢的危亡。隸也實無力:是說我實在無力改變這種危亡的國勢凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,義勇奉公,以發揚種性;此則不佞之幟也。不佞:不才,自謙之詞。佞,才、才能。常為自謙之詞。所有我賢能的志士們,和我的親朋好友,大家要做到仁愛和孝順,秉著正義,勇敢地奉行公事,來發揚民族性。 這就是我寫這臺灣通史的目標啊!
【用戶】Chang
【年級】大一上
【評論內容】嗟:感嘆詞。遘:遭逢,遇到。陽九:即百六陽九,古人用以指災難年頭,此指國勢的危亡。隸也實無力:是說我實在無力改變這種危亡的國勢凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,義勇奉公,以發揚種性;此則不佞之幟也。不佞:不才,自謙之詞。佞,才、才能。常為自謙之詞。所有我賢能的志士們,和我的親朋好友,大家要做到仁愛和孝順,秉著正義,勇敢地奉行公事,來發揚民族性。 這就是我寫這臺灣通史的目標啊!
【用戶】皇冠會掉
【年級】高二下
【評論內容】(A)嗟予遘陽九,「隸」也實不力 可嘆的是我遭遇到窮厄的時運,現在國家滅亡了,實在也是我這做臣子的沒有為國家竭盡心力啊! (B)世之為欺者不寡矣,而獨我也?「吾子」未之思也 世人騙人的多的是,難道只有我嗎?先生你沒有好好想過罷了(D)凡我多士,及我友朋,惟仁惟孝,義勇奉公,以發揚種性,此則「不佞」之幟也 所有我賢能的志士們,和我的親朋好友,大家要做到仁愛和孝順,秉著正義,勇敢地奉行公事,來發揚民族性。這就是我寫這臺灣通史的目標啊!謙辭。不才,用來稱自己。例 「此乃不佞之淺見」。