【Ya-ting Chuan】評論
原文:《詩》1.云:「刑2.於寡妻3.,至於兄弟,以御4.於家邦。」 注釋:1.詩:〈大雅˙思齊〉之篇。2.刑:法也;為之模範也。3.寡妻:嫡妻也。國君自稱寡人,故謙稱其妻為寡妻。4.御:進也;獻也。焦循《正義》說。 語譯:「文王能修身作為嫡妻的模範,再推而至於兄弟宗族;更把這修身齊家的道理,貢獻給所有的家族和邦國,使天下全得平治。」 參考資料:《新譯四書讀本》(六版) 三民書局印行 由以上得知(A)以身作則
【Neuneu Chen】評論
謝謝樓上 答案應該是A
【文曉風】評論
根據Ya-ting Chuang 的解答: 原文:《詩》1.云:「刑2.於寡妻3.,至於兄弟,以御4.於家邦。」 注釋:1.詩:〈大雅˙思齊〉之篇。2.刑:法也;為之模範也。3.寡妻:嫡妻也。國君自稱寡人,故謙稱其妻為寡妻。4.御:進也;獻也。焦循《正義》說。 語譯:「文王能修身作為嫡妻的模範,再推而至於兄弟宗族;更把這修身齊家的道理,貢獻給所有的家族和邦國,使天下全得平治。」 參考資料:《新譯四書讀本》(六版) 三民書局印行 由以上得知(A)以身作則線上測驗: http:///reponse.php?id=3772641&noslave=1&exp=85#ixzz1qzLt6Mvt
【【站僕】摩檸Morning】評論
原本答案為C,修改為A