【用戶】江婉瑄
【年級】高一上
【評論內容】怨不在大(可怕的不在民怨的大小),可畏惟(是)人(可怕的在於民心向背),載舟(舟比喻國君)覆舟,所宜深慎,奔車朽索(形勢危急),其(豈)可忽乎!譯文:可怕的不在民怨的大小,而是民心的向背,人民能擁戴國君,也能推翻國君,就像水能承載舟船,也能翻覆舟船一樣,應該特別謹慎,就像用腐爛的繩索來駕御奔馳的馬車,怎能疏忽呢? · 怨不在大:(臣民)對國君的怨恨不在大小。· 可畏惟人:可怕的只是百姓。人,本應寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人”。· 載舟覆舟:這裡比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟。”