問題詳情

【題組】50 What can we infer from the passage?
(A) Wafers, chocolate and muffins improve mothers’ health.
(B) A healthy maternal diet contributes to the good health of babies.
(C) Babies’ health problems arising from maternal diet can be overlooked.
(D) As long as babies get a healthy diet after birth, they won’t have health problems.

參考答案

答案:B
難度:簡單0.810811
統計:A(4),B(180),C(22),D(7),E(0) #
個人:尚未作答書單:10 The minimum ______ is the lowest amount of money an employer is allowed to pay an employee.、grin 、grin

用户評論

sufu10】評論

A:應該是 破壞身體健康C:文章沒有說到忽視~D:小孩的健康主要來自於母親的飲食

要撐下去】評論

準媽咪注意搂!把垃圾食物吃進肚子要先想一想,一項新的研究顯示,懷孕期間吃高脂肪的飲食可能造成孩子長期健康的危害。據研究人員在英國,每天進食垃圾食物,例如巧克力,威化餅會對未出生的幼兒帶來包括肥胖及糖尿病的負面影響,並提高了膽固醇。孕婦和哺乳期的飲食似乎對孩子的長期健康非常重要。我們總是說"人如其食"。其實,這也可能是真的,”你是你媽吃了什麼“,”首席研究員斯蒂芬妮貝約爾博士說:在倫敦的皇家獸醫學院研究近150囓齒動物寶寶受到產婦飲食的影響後得出的結論。母親動物的一半給予正常大鼠的食物,而其他動物也接觸到垃圾食品,包括威化餅和巧克力。測試顯示,食用垃圾食品的動物寶寶遭受健康危害直到成年。研究人員發現...

骨頭(警 上榜)】評論

high fat diet中文:生酮飲食long-lasting翻譯:持續很久的,持久的。tuck翻譯:整理, 把(衣服等的末端)塞進, 收藏, 把…夾入;把…藏入;把 wafer翻譯:薄酥餅;威化餅乾, (基督教徒在聖餐儀式上食用的)聖餅, 薄圓炸土豆餅; 薄圓炸蔬菜餅。biscuit翻譯:薄身的餅, 餅乾;薄薄的小甜餅, 麵包, 鬆餅。impact翻譯:衝擊(力);撞擊(力), (尤指新事物的)巨大影響,強大作用oddler翻譯:(尤指處於學步期或剛學會走路的)幼童。obesity翻譯:肥胖。diabete的中文意思:糖尿病cholesterol翻譯:膽固醇。 母乳哺育(Breastfeeding)conclusion翻譯:結局, 結局;結尾;結果, 議定, 締結;商定;議定, 論斷, 結論;推論; 推斷。rodent翻譯...

柚子】評論

What can we infer from the passage?我們可以從這個段落推斷出什麼?(A) Wafers, chocolate and muffins improve mothers’ health.     威化餅、巧克力及瑪芬(小蛋糕) 提升媽媽們的健康(B) A healthy maternal diet contributes to the good health of babies.     一個健康產婦的飲食有助於健康的寶寶(C) Babies’ health problems arising from maternal diet can be overlooked.     嬰兒們的健康問題源於孕婦飲食被忽略(D) As long as babies get a healthy diet after birth, they won’t have health problems.      只要嬰兒們在出生之後得到良好的健康飲食,他們就不會有健康問...

骨頭(行政警特上榜)】評論

high fat diet中文:生酮飲食long-lasting翻譯:持續很久的,持久的。tuck翻譯:整理, 把(衣服等的末端)塞進, 收藏, 把…夾入;把…藏入;把 wafer翻譯:薄酥餅;威化餅乾, (基督教徒在聖餐儀式上食用的)聖餅, 薄圓炸土豆餅; 薄圓炸蔬菜餅。biscuit翻譯:薄身的餅, 餅乾;薄薄的小甜餅, 麵包, 鬆餅。impact翻譯:衝擊(力);撞擊(力), (尤指新事物的)巨大影響,強大作用oddler翻譯:(尤指處於學步期或剛學會走路的)幼童。obesity翻譯:肥胖。diabete的中文意思:糖尿病cholesterol翻譯:膽固醇。 母乳哺育(Breastfeeding)conclusion翻譯:結局, 結局;結尾;結果, 議定, 締結;商定;議定, 論斷, 結論;推論; 推斷。rodent翻譯...

柚子(已上榜110高普人事】評論

What can we infer from the passage?我們可以從這個段落推斷出什麼?(A) Wafers, chocolate and muffins improve mothers’ health.     威化餅、巧克力及瑪芬(小蛋糕) 提升媽媽們的健康(B) A healthy maternal diet contributes to the good health of babies.     一個健康產婦的飲食有助於健康的寶寶(C) Babies’ health problems arising from maternal diet can be overlooked.     嬰兒們的健康問題源於孕婦飲食被忽略(D) As long as babies get a healthy diet after birth, they won’t have health problems.      只要嬰兒們在出生之後得到良好的健康飲食,他們就不會有健康問...