【許小英】評論
原文:號物之數謂之萬,人處一焉 翻譯:號稱事物的數字叫做萬,人類只是萬物中的一種
【MeiChi Chen】評論
水邊﹑岸邊
【Mink】評論
「兩」涘渚崖之間两岸的水边、洲岛之间「五」帝之所連,「三」王之所爭五帝所连续统治的,三王所争夺的牛馬「四」足謂之天牛马生就四只脚,这就叫天然號物之數謂之「萬」称事物的数量叫做‘万’,人类只是占其中的一类來源:www.eywedu.com/
【認真做題目】評論
秋水時至(1),百川灌河(2);涇流之大(3),兩涘渚崖之間不辯牛馬(4)。秋天裡山洪按照時令洶湧而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶湧,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。 五帝之所連(31),三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞(32),盡此矣!五帝所續連的,三王所爭奪的,仁人所憂患的,賢才所操勞的,全在於這毫末般的天下呢! https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1005040903070