問題詳情

36. 愛爾蘭劇作家王爾德(Oscar Wilde)所寫的一部諷刺喜劇,中文翻譯為《不可兒戲》其英文的劇名是?
(A) True Love
(B) No Child's Play
(C) Sincere Love
(D) The Importance of Being Earnest

參考答案

答案:D
難度:困難0.267
書單:沒有書單,新增

用户評論

nomi】評論

(D) The Importance of Being Earnest奧斯卡·芬戈爾·奧弗萊厄蒂·威爾斯·王爾德(英語:Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde,1854年10月16日-1900年11月30日)是出身愛爾蘭都柏林的詩人和劇作家。在整個 1880 年代以不同形式寫作後,他成為1890年代初期倫敦最受歡迎的劇作家之一。他最為人所知的是他的警句(英語:Epigram)和戲劇作品、小說《道林格雷的畫像》,以及他在「第一批名人審判之一」中因自願同性戀行為而被刑事定罪的情況等。《不可兒戲》(The Importance of Being Earnest),又譯作《真誠最要緊》,是19世紀愛爾蘭劇作家王爾德所寫的一部諷刺風俗喜劇。靈感取自威廉·S·吉爾伯特的一部喜劇《Engaged》。整套劇共分3幕或4幕,視上演的版本而定。1895年2月14日在倫敦的 聖詹姆斯劇院首次公演。故事背景設在維多利亞時期的英格蘭,劇中幽默的焦點集中在主角Jack虛構出來的弟弟 Ernest 身上。Ernest 是 earnest(認真)的諧音,而 Jack 的姓氏 Worthing 則是王爾德撰寫此劇時居住的市鎮名稱。這套戲劇的全名為《The Importance of Being Earnest: A Trivial Comedy for Serious People》。劇名中的 ‘Earnest’ 與劇中主角名字 ‘Ernest’ 語帶雙關,皆以「認真」為名。劇名諷刺維多利亞時代後期的英國對「認真」這個流行價值觀的狂熱和推崇:對瑣碎小事十分認真,對重大事情卻不那麼認真對待。劇名好像在提醒觀者「認真」的重要性,同時亦以喜劇形式邀請觀者(正人)以輕鬆的態度觀看此閒劇,去嘲笑劇中不那麼「認真」但又希望「認真」的角色和當時社會對所謂「認真」這種理想價值的盲目追捧。此劇發人深省,令人對「不可兒戲」會心微笑。