【儒】評論
(題目) 杜甫 贈衛八處士:今晚是什麼日子,如此幸運,竟然能與你挑燈共敘衷情?→好友相聚(A) 杜牧 旅宿:對著寒燈回憶起故鄉往事;就象失群的孤雁警醒愁眠。→思鄉(B) 馬戴 灞上秋居:面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。→思鄉 (查到的皆是→落葉他鄉樹,寒燈「獨」夜人。)(C) 杜牧 贈別 其二:案頭蠟燭有心它還依依惜別,你看它替我們流淚流到天明。→惜別(D) 晏幾道 鷓鴣天 (宋詞):自從分別以來,我一直在回想著我們相逢的時刻;有多少次,我都夢見與你在一起,你大概也如此吧。今晚我儘管手執燈臺將你照了又照,還只怕我們這次的相逢是在夢中呢。 →好友相聚
【貝小拉】評論
選項D晏幾道〈鷓鴣天〉
【阿斯拉】評論
D基情四射