問題詳情

生之書辭甚高,而其問何下而恭也!能如是,誰不欲告生以其道。道德之歸也有日矣,況其外之文乎?抑愈所謂望孔子之門牆而不入於其宮者,焉足以知是且非邪?雖然,不可不為生言之。生所謂立言者是也,生所為者與所期者甚似而幾矣。抑不知生之志蘄勝於人而取於人邪?將蘄至於古之立言者邪?蘄勝於人而取於人,則固勝於人而可取於人矣;將蘄至於古之立言者,則無望其速成,無誘於勢利,養其根而竢其實,加其膏而希其光。根之茂者其實遂,膏之沃者其光曄;仁義之人,其言藹如也。(韓愈〈答李翊書〉)
【題組】「生之書辭甚「高」字意指
(A)內容高雅
(B)文辭美好
(C)情節精彩
(D)書法古樸

參考答案

答案:B
難度:適中0.557252
統計:A(82),B(146),C(10),D(4),E(0)

用户評論

吳滄源】評論

你來信的文辭很高,但提出問題的態度是多麼謙卑而恭敬啊!能夠這樣,誰不願把他修道治學的經驗告訴你呢?你在學問的休養上,不久便會集各家之大成了,豈止是那外表的文章呢?但我只是那望著孔子的門牆,還沒有走入他的宮室的一個人,怎麼能夠懂得什麼是對,什麼是錯?雖然這樣,我還是不能不把自己所知道的來對你談談。所說的立言是對的,你所做的和所期望的,也很相似和差不多了,可是我卻不知道你的志向,是求超越別人而受人賞識借重,還是求使自己與古代的立言者並駕齊驅?假如是求超越別人而受人賞識借重,那麼實際上你已經達到這樣的境界了,假如你是求使自己達到古代立言者的地位,那可不要希望速成,也不要被勢利所引誘,必須像植物一樣,要先培養好根底,等待結出好的果實,向油燈一樣,加多一點油,希望發出更強烈的光輝。根柢茂盛的植物,節的果實一定又大又多,油多的燈,一定會發出明亮的光芒,有仁義道德修養的人,談吐自然也是和藹敦厚的。

飛雲覆月】評論

竢  ㄙˋ  等待