問題詳情

中國著者於不同語文的作品中使用不同語文的名字,在擇定適用於各語文之名字為標目後,應以何種方式加以連結?
(A)分析款目
(B)參照款目
(C)劃一題名
(D)在分析

參考答案

答案:B
難度:適中0.595062
統計:A(3),B(241),C(132),D(6),E(0)

用户評論

【用戶】Winnie

【年級】國三下

【評論內容】【中國編目規則】22.1.7.2 中國作者於不同語文之作品中,使用不同語文之名字,則依作品之語文及 22.1.1 至 22.1.4 之規定,擇適用於各語文之名字為標目,並立參照款目連結之。例:1. 麥麟屏另立 Chan, Lois Mai 「參見」款目互見之。2. 張系國另立 Chang,S.K.(Shi Kuo) 「參見」款目互見之。