【Dinner Hung】評論
濺濺是流水聲切切是急迫,哀怨瑟瑟是風聲
【黃教城】評論
句解 帝城春欲暮,喧喧車馬度,共道牡丹時,相隨買花去 京城的春季將要過去,大街小巷來來往往賓士著喧鬧不已的車馬。都說是牡丹盛開的時節,呼朋引伴、爭先恐後地趕去買花。開頭用“帝城”點明地點,用“春欲暮”點明時間。“春欲暮”之時,農村青黃不接,農事又加倍繁忙之際,皇帝及其臣僚所在的長安城中,卻忙於“買花”。“喧喧”屬於聽覺,“車馬度”屬於視覺,二者將笑語歡呼的情景與車馬雜沓的畫面同時展現,可謂聲態並作。 以上四句寫“買花去”的場面,為下面寫以高價買花與精心移花作好鋪墊。 貴賤無常價,酬值看花數。灼灼百朵紅,戔戔五束素 貴賤沒有固定的價格,還價要看花朵的數目。鮮艷的紅花一百朵,價值二十五匹帛。 這是...
【Hui】評論
(A)濺濺:形容流水的聲音。(B)切切:形容聲音悲切。(C)瑟瑟:形容風聲。(D)喧喧:形容聲音喧鬧。
【陳文文】評論
不是教甄國文