【nomi】評論
(A) 左傳(B) 易經(C) 詩經(D) 漢書韓愈〈進學解〉:「沈浸濃郁, 含英咀華, 作為文章, 其書滿家。上規姚姒, 渾渾無涯。周誥 殷盤, 佶屈聱牙。春秋謹嚴, 左氏浮誇。易奇而法, 詩正而葩。下逮莊騷, 太史所錄, 子雲 相如, 同工異曲。先生之於文, 可謂閎其中而肆其外矣。」翻譯: 心神沉浸在古代典籍的書香里,仔細地品嘗咀嚼其中精華,寫起文章來,書卷堆滿了家屋。向上效法法虞、夏時代的典章,深遠博大得無邊無際;周代的誥書和殷代的《盤庚》,多么艱澀拗口難讀;《春秋》的語言精練準確,《左傳》的文辭鋪張夸飾;《易經》變化奇妙而有法則,《詩經》思想端正而辭采華美;往下一直到《莊子》、《離騷》,《史記》;揚雄、司馬相如的創作,同樣巧妙但曲調各異。先生的文章可以說是內容宏大而外表氣勢奔放,波瀾壯闊。