【cheer】評論
秦繆公曾經在出巡的時候丟失了他的駿馬,自己去找,結果看到別人已殺了他的馬,大家正在分肉吃。繆公就說:“這是我的一匹駿馬。”吃馬的人都害怕地站起來,繆公說:“我聽說吃馬肉的人,不喝點酒將會中毒死去。”於是把帶來的酒依次讓他們喝。”那些殺馬的人覺得很慚愧而離去。過了三年,晉國進攻秦繆公,包圍秦繆公,以前那些吃馬肉的人都說:“可以出生入死地報答吃馬肉又喝酒的恩惠了。”於是就幫秦繆公從晉軍裏突圍出來。秦繆公終於解救了危難,戰勝晉國,虜獲惠公而回。這是先以德待人而後自己受福的道理。
【陳威成】評論
殺人=中毒死去?為什麼有這翻法?
【fang0123.3210】評論
【殺人】ㄕㄞˋ 依上下文應解為 動名詞,衰弱人的身體[名]等差。《禮記.文王世子》:「其族食世降一等,親親之殺也。」 漢.鄭玄.注:「殺,差也。」[動]1 減、削。《周禮.地官.廩人》:「若食不能人二釜,則令邦移民就穀,詔王殺邦用。」漢.鄭玄.注:「殺,猶減也。」2 衰微。《呂氏春秋.恃君覽.長利》:「是故地日削,子孫彌殺。」漢.高誘.注:「殺,衰也。」[形]細小。《呂氏春秋.士容論.審時》:「先時者,大本而華,莖殺而不遂,葉稿短穗。後時者,小莖而麻長,短穗而厚糠,小米鉗而不香。」