【用戶】Livia
【年級】高二上
【評論內容】這是七子有感母親之恩,自覺無所成就的慨嘆。譯: 和煦的風自南方吹來,吹拂著棗樹的嫩芽。 棗樹芽苗日漸茁壯,這是母親的辛苦照料。 和煦的風自南方吹來,吹拂著已成長的棗樹。 母親睿智而善良,而我們七個孩子卻無此善德。 哪兒有清冷的泉水呢?在浚邑的地面下。 有七個孩子需要照料,母親真是辛苦啊。 模樣美好的黃鳥啊,吐出動人的聲音。 生育了七個孩子,卻沒有人能夠慰藉母親的心。 睍音ㄒㄧㄢˋ 。睕音ㄨㄢˇ 。 睍睆 ,意思是「模樣美好的」
【用戶】彭
【年級】高二下
【評論內容】凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。
【用戶】Lina Rain L
【年級】大一上
【評論內容】沒有人能夠慰藉母親的心自警自責