【vbn0628】評論
翻譯:築成小圃近方塘,果易生成葉易長。抱甕太疾機太巧,從中酌取灌園方。”這是我住在山裡消遣娛樂時寫的一首詩。能夠把草木的生長死亡看成是.....看完整詳解
【彭健欽】評論
「築成小圃近方塘,菓易生成菜易長。抱甕太癡機太巧,從中酌取灌園方。」此予山居行樂之詩也。能 以草木之生死為生死,始可與言灌園之樂,不則一灌再灌之後,無不畏途視之矣。 (李漁〈澆灌竹木〉 )翻譯:築成小圃近方塘,果易生成葉易長。抱甕太疾機太巧,從中酌取灌園方。”這是我住在山裡消遣娛樂時寫的一首詩。能夠把草木的生長死亡看成是自己的生活死亡,這樣的人終於可以同他談論澆灌園圃的樂趣,否則,在一次又一次澆灌之後,沒有不把澆灌園圃看成艱難困苦不敢做的事情了。
【きんじょうすい】評論
國文能以草木之生死為生死,始可與言灌園之樂,TOIEC關鍵字!?? (A)能通草木之情,領略萬物生息 O.S.:過兒? 問世間情為何物,只教人生死相許人生自古誰無死有誰栽花不澆死基調很歡樂 人蔘太沈重不是英文閱讀找單字(C)能識草木滋味,靜觀菓菜生長自稱不是吃貨
【Schafer】評論
凡事正面思考只要有關生死、鬼神議題在國文考科都算負面
【秋心►107初等正取又如何】評論
請卓參生命的真諦~ ★★ ★★ ★★★ ★...