問題詳情

閱讀下文,回答28題。惠州市井寥落,然猶日殺一羊,不敢與仕者爭買,時囑屠者買其脊骨耳。骨間亦有微肉,熟煮熱漉出(自注:不乘熱出,則抱水不乾),漬酒中,點薄鹽炙微燋食之。終日抉剔,得銖兩於肯綮之間,意甚喜之,如食蟹螯;率數日輒一食,甚覺有補。子由三年食堂庖,所食芻豢,沒齒而不得骨,豈復知此味乎?戲書此紙遺之,雖戲語,實可施用也。然此說行,則眾狗不悅矣。 (蘇軾 與子由書)28.依文意推敲,下列敘述正確的選項是:
(A)惠州物產不豐,但地方官規定每天仍然得殺一隻羊
(B)蘇軾買羊脊骨,煮熟微烤料理後再拿去賣,賺得一點小錢
(C)蘇軾不常吃羊脊骨,但每隔幾天就會吃蟹螯,覺得相當滋補
(D)蘇軾說他獨門的羊脊骨料理如果風行,那狗兒們恐怕會大大不高興。

參考答案

答案:D
難度:適中0.52
統計:A(3),B(2),C(6),D(13),E(0)

用户評論

【用戶】張燕盈

【年級】高三上

【評論內容】惠州的市集蕭條,每日仍宰殺一頭羊,我因待罪之身而不敢跟任官的人爭買羊肉,只偶爾囑咐屠夫幫我留下羊脊骨。脊骨間也有一些肉,煮熟了趁熱撈出(不趁熱撈出,那麼肉會含水太多),泡在酒中,再灑點鹽用火烤到微焦來吃。有時一整天剔骨頭縫的肉,所得甚微,但心裡非常高興,就像啃螃蟹的螯一樣美味。大概每隔幾天吃一次,覺得對身體相當滋補,子由你這三年公衙伙食所吃的肉類,大概見不到一根骨頭,哪能知道這樣的滋味呢?隨手寫這封信給你,雖是玩笑話,卻是可實行的。不過若這種方法風行,那些狗恐怕會不高興。出處: 〈黃州快哉亭記〉歷屆相關試題 - 橫眉冷對千夫指 - udn城市 http://city.udn.com/67002/4975951#ixzz3krpqtkRL