【chrisamanda23】評論
翻譯:凡是求學之道,尊敬老師是難能可貴的...
【鄰近重大考期 不接受邀請】評論
凡學之道,嚴師為難。師嚴,然後道尊。道尊,然後民知敬學。是故,君之所不臣於其臣者二:當其為尸則弗臣也,當其為師則弗臣也。大學之禮,雖詔於天下,無北面,所以尊師也。註解:嚴師為難—嚴,尊敬也。尊敬老師重難做到。尸—尸主。古代祭祀時,由一個人坐在祭桌上,代替祖先,讓人祭拜,稱為尸主。無北面—國君身為學生,不敢自居君位(坐北朝南),接受老師朝拜。武王踐阼,召師尚父而問曰:「昔黃帝、顓頊之道存乎?意亦忽不可得見與?」師尚父曰:「在丹書,王欲聞之,則齋矣!」王齋三日,端冕。師尚父亦端冕,奉書而入,負屏而立。王下堂,南面而立。師尚父曰:「先王之道不北面。」王行西折而南,東面而立。師尚父西面道書之言。