【品萱】評論
翻譯:《 左傳》 說:“不擁有君子,難道能治理好國家嗎?”古時候治理國家,講起道理有高下之分,真正分量輕重全憑有無人才來檢驗。晉國用詐謀從秦國爭取到足智多謀的士會,臨行時繞朝對他說:“您別說秦國沒有人才,我的計謀正好不被使用罷了。”楚國的子反曾說:“憑著微不足道的宋國,尚且有不欺人的臣子,可以認為楚國就沒有嗎?”宋國多次向鄭國索取財禮,鄭國的師慧說:“宋國必定沒有賢才。”魯國季武子採納孟椒的意見把臧紇的罪行寫入盟辭,臧紇聽到了,說:“國內有人才啊!”賈誼在《 治安策》 中論及匈奴對漢的嫚侮侵略時說:“本末顛倒到這地步而不能解救,難道能說國內有明智之人嗎?”後代的人達不到這一步,然而明知敵對一方不可侵犯,仍說對方有人才,這是不可圖謀的。一個賢士比政權還重要,難道不是如此嗎?
【盧妍蓁】評論
關鍵字:不有君子,其能國乎 、率以有人無人占輕重(率=大概)。“不擁有君子,難道能治理好國家嗎?”古時候治理國家,講起道理有高下之分,真正分量輕重全憑有無人才來檢驗。
【derek801204】評論
(洪邁〈君子為國〉《容齋隨筆.卷十三》)綜觀文意,國以一士重於九鼎,得士者安,失士者危。國家需要善用人才並避免人才外移。(冥進黨)