問題詳情

請依下文回答第 9 題至第 10 題:智伯索地於魏宣子,魏宣子弗予。任章曰:「何故不予?」宣子曰:「無故請地,故弗予。」任章曰:「無故索地,鄰國必恐。彼重欲無厭,天下必懼。君予之地,智伯必驕而輕敵,鄰邦必懼而相親。以相親之兵,待輕敵之國,則智伯之命不長矣。《周書》曰:『將欲敗之,必姑輔之;將欲取之,必姑予之。』君不如予之,以驕智伯。且君何釋以天下圖智氏,而獨以吾國為智氏質乎?」君曰:「善。」乃與之萬戶之邑,智伯大悅。因索地於趙,弗與;因圍晉陽,韓魏反之外,趙氏應之內,智氏自亡。
【題組】9 9.根據本文,任章主張對待智伯的態度是:
(A)予取予求
(B)視而不見
(C)姑息養奸
(D)以德報怨

參考答案

答案:C
難度:適中0.508475
統計:A(55),B(9),C(90),D(5),E(0)

用户評論

【用戶】Kcc 加油 :)

【年級】高一上

【評論內容】姑息養奸:過分縱容,助長壞人壞事。翻譯:智伯向魏宣子索要土地,魏宣子不給。任章說:“什麼原因不給他?”魏宣子說:“沒有理由就索要土地,所以不給他。”任章說:“智伯無故索要土地,鄰國一定會害怕。他深重的欲望不能滿足,天下一定會恐懼。您給了他土地,智伯一定驕傲輕敵,鄰國一定恐懼而相互親近。用相互親近的軍隊來對付輕視敵人的國家,那麼智伯的命就不會久長了。您不如把土地給予智伯,以便使他驕傲起來。況且您為何放棄用天下的力量來對付智氏,卻單獨把我國作為智氏的靶子呢?”宣子說:“好。”於是就把一個萬戶人家的城邑給了智伯。智伯十分高興,又向趙國索要土地,趙國不給,智伯於是圍攻晉陽。韓氏、魏氏在城外攻擊,趙氏在城內接應,智氏由此滅亡了

【用戶】K大

【年級】高二上

【評論內容】姑息養奸:過分縱容,助長壞人壞事。翻譯:智伯向魏宣子索要土地,魏宣子不給。任章說:“什麼原因不給他?”魏宣子說:“沒有理由就索要土地,所以不給他。”任章說:“智伯無故索要土地,鄰國一定會害怕。他深重的欲望不能滿足,天下一定會恐懼。您給了他土地,智伯一定驕傲輕敵,鄰國一定恐懼而相互親近。用相互親近的軍隊來對付輕視敵人的國家,那麼智伯的命就不會久長了。您不如把土地給予智伯,以便使他驕傲起來。況且您為何放棄用天下的力量來對付智氏,卻單獨把我國作為智氏的靶子呢?”宣子說:“好。”於是就把一個萬戶人家的城邑給了智伯。智伯十分高興,又向趙國索要土地,趙國不給,智伯於是圍攻晉陽。韓氏、魏氏在城外攻擊,趙氏在城內接應,智氏由此滅亡了