問題詳情

一、英翻中 Translate the following sentences into Chinese.(30 分)
【題組】⑴According to the Norwegian law, to kill a group of civilians systematically is the basiccriteria for charge against humanity. The maximum penalty for this offence is 30 yearsin jail, rather than 21 years under the anti-terrorism law.

參考答案

答案:C
難度:簡單0.819723
統計:A(22),B(175),C(2660),D(388),E(0)

用户評論

【用戶】Annie Lin

【年級】高一下

【評論內容】採購之招標方式,分為公開招標、選擇性招標及限制性招標。 公開招標:指以公告方式邀請不特定廠商投標。選擇性招標:指以公告方式預先依一定資格條件辦理廠商資格審查後,再行邀請符合資格之廠商投標限制性招標:指不經公告程序,邀請二家以上廠商比價或僅邀請一家廠商議價。

【用戶】喵喵

【年級】大一上

【評論內容】萬家香前輩的解答都是懶人包,我都只注意他的解答^ ^因為選擇,理解就好了。龜龜前輩的解答則不適合照抄,因為申論最好自己看課本做筆記。(猜測龜龜前輩是已打好筆記了,然後貼上來,她的解答=她的申論筆記)

【用戶】Sid(已上榜106年地特

【年級】研二上

【評論內容】龜龜前輩的筆記,我是除非根本那一題完全不了解才會看

【用戶】加油! 再加油!! 逆轉勝

【年級】大四下

【評論內容】政府招標方式依開放程度之順序如下:「公開」招標 (公告+不特定) 「選擇性」招標 (公告+審查資格) 「限制性」招標 (不公告+特定)