【到底哪個好】評論
翻譯 : 他想擺脫他賭上生命的盡職阻止——作為一個憤怒父親的受傷兒子,作為一個苛刻、不理智的女人的耐心丈夫。解釋 : restraint 搭配on是固定用法,意指阻止,遏止本題再用which當作連接詞,後面的子句當作形容詞,補充說明前面的先行詞(restaint)
【阿福】評論
stake sth. on sth.:拿...為...冒險,把...押在...上He wants to throw off the dutiful restraint which he's stake his life on ...->He wants to throw off the dutiful restraint on which he's stake his life...