【吳欣潔】評論
5請問是誰的詩句?
【Amy Shiau】評論
【宿建德江】 孟浩然 移舟泊煙渚,日暮客愁新;野曠天低樹,江清月近人。 翻譯: 船停泊在煙霧迷濛的沙洲邊。 天色漸漸的昏暗了, 在外作客的愁思又縷縷地湧起。 一望無際的平野上, 遠處的天空,好像比樹木更低些。 月亮倒映在清澈江水上, 好像月亮就在人身邊似的。 【賞析】 離鄉背井在外,難免會有失意之事, 江邊的明月惹起了無限的愁緒。 明月映照水中,家鄉是否也近在眼前呢?