用戶【張紘賓】點評問題和點評內容

【評論主題】晉平公問於師曠曰:「吾年七十欲學,恐已暮矣。」師曠曰:「何不炳燭乎?」平公曰:「安有為人臣而戲其君乎?」師曠曰:「盲臣安敢戲其君乎?臣聞之,少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭

【評論內容】

有一次,晉平公對他的臣子師曠說:「我年紀已七十啦!很想學習,恐怕太遲了。」師曠說:「為什麼不點支蠟燭呢?」晉平公說:「哪有做人臣的居然 和國 君開玩笑的呢?」師曠說:「我這已瞎眼的臣子,怎敢跟大王開玩笑!我聽說少年時期好學的人,就像早晨的太陽,光熱四射;壯年喜歡學問的人,就像中午的太陽,燦爛光輝;老年好學的人,就像點燃一支蠟燭。雖不怎麼明亮,但發出光來總比在黑暗中摸索著行走要好得多!」平公說:「你說的真好啊!」

借轉貼,方便閱讀

【評論主題】余每觀才士之所作,竊有以得其用心。夫放言遣辭,良多變矣,妍蚩好惡,可得而言。每自屬文,尤見其情,恆患意不稱物,文不逮意,蓋非知之難,能之難也。故作《文賦》,以述先士之盛藻,因論作文之利害所由,他日殆可

【評論內容】

我每次閱讀那些有才氣作家的作品,對他們創作時的心思自己都有體會。誠然,作家行文變化無窮,但文章的美醜,好壞還是可以分辨並加以評論的。每當自己寫作時,尤其能體會到別人寫作的甘苦。作者經常感到苦惱的是,意念有能下確反映事物,語言不能完全表達思想。大概這個問題,不是難以認識,而是難以解決。因此作《文賦》借評前人的優秀作品,闡述怎樣寫有利,怎樣寫有害的道理。或許可以說,前人的優秀之作,已把為文的奧妙委婉曲折地體現了出來。至於前人的寫作決竅,則如同比著斧子做斧柄,雖然樣式就在眼前,但那得心應手的熟練技巧,卻難以用語言表達詳盡,大凡能用語言說明的我都在這篇《文賦》裡了。